Zurück

Aktuelles

cca 2020 Übersetzung: Friedrich Nietzsche, Unvollendetes Hauptwerk. Grundlage zu Wille zur Macht, oikoymenh, Prag.
25. 2. 2020 Musikalische Lesung: unter Mitwirkung von Gilead Mishory (Klavier: Mozart und Janáček) und Urs Heftrich + VerK (Lesung) Vorstellung des tschechischen Lyrikers Vladimír Holan, wie er in der zweisprachigen Edition der Gesammelten Werke von Holan im Universitätsverlag Winter Heidelberg erscheint. In der Botschaft der Tschechischen Republik zu Berlin, Wilhelmstr. 44, vorwiegend deutsch.
cca 2019 Aufnahme: aus ihren Übersetzungen liest VerK Texte von Hugo von Hofmannsthal, Richard Pietrass, Friedrich Nietzsche, Franz Kafka und Franz Wurm in der Autoren-Lesung-Reihe Stimmen, cd 50 Minuten, Verlag Triáda, tschechisch.
17:00 Uhr 25. 11. 2019 Musikalische Lesung: Das verborgene Gesicht von Friedrich Nietzsche, am Klavier Michaela Řeřichová, Rezitation VerK, Pardubice, Theater D29, Str. Anežky České 29, vorwiegend tschechisch.
Juni 2019 Essay eines Übersetzers: Pod střechou na střeše (Auf dem Dach unterm Dach), Plav, Monatsheft für Weltliteratur 4/2019, VerK schreibt über das Übersetzen von Franz Wurm, tschechisch.
Juni 2019 Gedichtband: Z půllitrové pěny / Schaum aus der Halben, zweisprachige Bibliophilie von Luboš und Michaela Drtina, mit 6 Linoleumschnitten von Luboš Drtina, Auflage 43 nummerierte Exemplare, tschechisch und deutsch.
ab Juni 2019 Internet, YouTube: Kafkamorphosis, englisch mit armenischen Untertiteln, cca 50 Minuten über Franz Kafka von Hermine Virabyan.
Dezember 2018 Übersetzung: Friedrich Nietzsche, Dionýské dithyramby a jiné básně / Dionysos Dithyramben und andere Gedichte, neue, zweisprachige Ausgabe, oikoymenh, Praha 2018.
ab 24. 10. 2018 Interview: in iLiteratura, Tastend fällt das Blatt, mit Marie Voslářová spricht VerK über das Übersetzen, tschechisch.
ab 6. 9. 2018 Internet, Arte: Prag und Kafka, ein Video, deutsch und französisch. 13 Minuten über Franz Kafka von Ursula Wernly, unter anderem Gespräche mit VerK, verfügbar bis 6. 9. 2020.
Juli 2018 Übersetzung: Franz Wurm, Král na střeše / König auf dem Dach, ein Poem von fast 2000 Versen, deutsch-tschechische Ausgabe, Prag, Triáda.
Mai 2018 Übersetzung ins Deutsche: Vladimír Holan, 11. Band der doppelsprachigen Ausgabe Gesammelte Werke von Vladimír Holan, Das Vorletzte / Předposlední, Universitätsverlag Winter, Heidelberg, hgg. Urs Heftrich und Michael Špirit.
April 2018 Reedition: Friedrich Nietzsche, Menschliches, Allzumenschliches, in einem Band, oikoymenh, Prag.