Zurück

Aktuelles

cca 2020 Übersetzung: Friedrich Nietzsche, Unvollendetes Hauptwerk. Unterlagen zu Wille zur Macht, oikoymenh, Prag.
cca 2019 Aufnahme: aus ihren Übersetzungen liest VerK Texte von Hugo von Hofmannsthal, Richard Pietrass, Friedrich Nietzsche, Franz Kafka und Franz Wurm in der Autoren-Lesung-Reihe Stimmen, cd 70 Minuten, Verlag Triáda, tschechisch.
cca 2018 Übersetzung: Friedrich Nietzsche, Dionýské dithyramby a jiné básně / Dionysos Dithyramben und andere Gedichte, neue, zweisprachige Ausgabe, oikoymenh, Praha 2018.
9. 11. 2018 Esej: Schräges Licht im Humor von Franz Kafka, beim Festival Literarisches Franzensbad gelesen von VerK, Franzensbad, tschechisch und deutsch.
ab 24. 10. 2018 Interview: in iLiteratura, Tastend fällt das Blatt, mit Marie Voslářová spricht VerK über das Übersetzen, tschechisch.
ab 6. 9. 2018 Internet, Arte: Prag und Kafka, ein Video, deutsch und französisch. 13 Minuten über Franz Kafka von Ursula Wernly, unter anderem Gespräche mit VerK, verfügbar bis 6. 9. 2020.
Juli 2018 Übersetzung: Franz Wurm, Král na střeše / König auf dem Dach, ein Poem von fast 2000 Versen, deutsch-tschechische Ausgabe, Prag, Triáda.
Mai 2018 Übersetzung ins Deutsche: Vladimír Holan, 11. Band der doppelsprachigen Ausgabe Gesammelte Werke von Vladimír Holan, Das Vorletzte / Předposlední, Universitätsverlag Winter, Heidelberg, hgg. Urs Heftrich und Michael Špirit.
April 2018 Reedition: Friedrich Nietzsche, Menschliches, Allzumenschliches, in einem Band, oikoymenh, Prag.